The Day the Call Came (1964) occupies a kind of genre superposition by simultaneously functioning as both a spy thriller and a tale of suburban paranoia. The difficulty is that, rationally, the story the book tells cannot be both of these things at once; our protagonist is either a sleeper agent for a shady organisation, or he’s suffering from severe paranoid delusions. Unlike the superpositions of quantum physics, however, observation doesn’t collapse the ambiguity to reveal a definite identity; the either/or problematic remains intact right until the end. Indeed, you may exit the novel more confused about its character than you were when you entered it. It’s down to the caprice of the individual reader, therefore, to decide exactly what kind of book this is. But I would argue that even attempting to pin it down and nail it with definite narrative explanations and genre signifiers is to wilfully miss the point.
The novel is narrated in the first-person past by Harry Bale, a married father of two living the suburban dream: walks in the country, dinner parties with the neighbours, tennis on the weekend etc. etc. One day a letter arrives instructing Harry to “Stand by”, activating him as an agent for some non-disclosed secret organisation. What his orders will be, when he was recruited and what kind of organisation this is are never explained. The crux of the narrative is that all of this spy stuff might be a delusion; maybe he wrote the letter to himself, maybe it’s all just in his head. Harry will occasionally ask these questions of himself, but for the most part he is firm in his conviction that the spy thing is real.
The more natural reading, it seems to me, is the one that interprets Harry as raving batshit insane, rather than a genuine sleeper agent awaiting orders. And indeed this appears to be the critical consensus, with the majority of reviews discussing Harry’s “obvious” paranoia. Spies don’t live like this, suburban lives aren’t this exciting, there are no conspiracies; Harry must be paranoid. But other than a postmodern distrust of narrators and our knowledge that twentieth-century suburbia wasn’t a hotbed of espionage, what reason do we have to doubt him? After all, we accept without question much wilder claims from our fiction on an almost daily basis. Maybe the book’s style, which has more in common with literary realism than traditional genre writing, is what sways critics to the paranoia interpretation? After all, it certainly doesn’t *read* like a spy novel.
And Hinde manipulates style to admittedly convincing paranoid effect. This is mostly achieved by a constant deployment of intransitive verbs. Harry “suspects” and “witnesses” and “sees”, but the referents are always missing, generating a vagueness that definitely reinforces the sensation of paranoia.
Despite this, though, the text always feels balanced, never giving the reader the advantage of its protagonist, and never, in my opinion, favouring one interpretation over the other. For example, when Harry receives a call from his superiors, he simultaneously hears both a dial tone (suggesting he’s delusional) and his employer’s voice (suggesting he really is in communication with someone). The gender-neutral pronoun in the following quote nicely reinforces the ambiguity of the scene:
What was clever was that the dialling tone wasn’t interrupted by their voice.
I was tempted to be anti-establishment and review this entire book as if it *were* a straight-up, unambiguous spy thriller, just to be contrary and screw with the apparent consensus of the paranoia interpretation. Perhaps it’s my reading history that inclines me to give greater credence to the fantastical spy aspects than is really justified by the text? But ultimately I decided not to let the spy interpretation dominate the paranoia one, and vice versa. This is because holding these two contradictory ideas about the novel in your head at once creates a cognitive dissonance out of which emerges the book’s most interesting tonal duality: that of comedy mixed with horror.
The comedic elements are the more obvious; scenes of Harry – who may or may not be a spy – breaking into his neighbours’ houses and fixating on their mundane private lives are undeniably funny, but such is Hinde’s skill that these scenes are never over-played or heavy handed:
Either I was mistaken and Charlie’s early-morning golf was the genuine health-obsession of a retired man; or more sinister and complicated things were happening around me than I’d imagined.
The horror manifests itself in different ways: if Harry is working for a shady organisation, then we must accept that our lives are subject to the whims of powers beyond our immediate perception or understanding. If, however, he is paranoid, another kind of horror presents itself. Firstly there’s the surface-level stuff; the horror that’s explicit in mental unwell-ness. But there’s also something else going on; a suggestion that the spy thing is an escapist fantasy that enables Harry to cope with the meaninglessness of modern suburban life. His neighbours are impossibly boring, he’s distant from his wife, he worries that people are attempting to undermine him in unfair and unreasonably small ways, he’s getting older. This is suburbia as a place of abject panic and despair, without sense or future or love: a life-horror.
The most striking visualisation of this, of the unnatural, wasteful meaninglessness of modern life, is the oft-repeated image of “fruit rotting on our trees”.
In this regard The Day the Call Came reminds me of more modern philosophical horror writers like Thomas Ligotti, whose “corporate horror” sub-genre extracts horror from microscopic examinations of day-to-day life and the panic-inducing quest for value in an indifferent, meaningless world. Dinner with the dull neighbours and their stories about golf is not what life was supposed to be. The spy fantasy, if that’s what it is, gives Harry meaning, and elevates him beyond the horrific mundane of the suburban:
And now I didn’t care whether or not I should let myself hunt. I didn’t care that I was making my memories real when they might not be. To me they were real because they were the only reality I had.
The spy narrative becomes a metaphor for the modernist search for genuine, non-contrived experience. In order to feel real among the salvo of suburban bullshit, Harry has to inhabit a fantasy life of his own devising: this is the novel’s most potent horror.
The balancing of comedy (Harry on spy “missions” crawling through his neighbours’ bushes etc), with paranoid horror is the novel’s greatest achievement; these seemingly contradictory genre elements, when deployed in unison, is what makes the book so original, and each aspect enriches the other. The comedy imbues the horror with a sense of pathos that, if anything, makes the suburban even more tragic, whereas Harry’s paranoia, if that’s what it is, augments the blackness of the comedy: the laughs are bigger and darker when you know that Harry really, really believes in all of the stupid stuff he’s doing. This a great little book, but it discourages over-zealous interpretation. Holding two contradictory ideas about something in your head is a difficult thing, but Thomas Hinde’s prose almost forces you to do this, and, as I hope I’ve shown, with good reason, and to excellent effect.